《米口語》 子供の尻を激しくピシャピシャ打ったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- She paddled the child sharply on his bottom.
- 口語 口語 こうご colloquial language
- 子 子 ね first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) こ child
- しく しく 如く to excel to be equal to 詩句 verse 市区 municipal district streets 敷く to
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 子供 子供 こども child children
- ピシャピシャ ピシャピシャ adv. ?~と音を立てる plash |自|《主に文》(水が)ピシャピシャ[パシャパシャ]音を立てる.
- ピシャピシャ ピシャピシャ adv. ?~と音を立てる plash |自|《主に文》(水が)ピシャピシャ[パシャパシャ]音を立てる.
- ピシャピシャという音 squish〔ぬかるみなどを歩くときの〕
- ピシャピシャと音がする 【形】 squishy
- ピシャピシャ跳ねる 【自動】 splatter
- ピシャピシャ跳ね散らす 【他動】 splatter
- ピシャピシャ跳ね飛ばす 【他動】 splatter
- ピシャピシャと音を立てる 【自動】 squish
- ピシャピシャ音を立てて進む 【自動】 squelch
- お尻をピシャリとたたく slap someone on the bottom〔人の〕